PADANAN KATA DALAM BAHASA INDONESIA: UPAYA MENJAGA KEBERAGAMAN KOSAKATA

Penulis

  • Bonika Alprianta Sari Hulu Universitas Negeri Medan
  • Tri Indah Prasasti Universitas Negeri Medan
  • Sri Ulyna Sembiring Universitas Negeri Medan
  • Dwi Ananda Putri Universitas Negeri Medan
  • Friclia Dhea Lova Siagian Universitas Negeri Medan
  • Gabriella Secilia Silitonga Universitas Negeri Medan
  • Nanda Agustia Universitas Negeri Medan
  • Ulyanti Pandiangan Universitas Negeri Medan

Kata Kunci:

Padanan Kata, Keberagaman Kosakata, Bahasa Indonesia, Globalisasi, Pelestarian Bahasa

Abstrak

Artikel ini membahas penurunan penggunaan padanan kata resmi dalam bahasa Indonesia yang semakin tergeser oleh dominasi istilah asing, terutama dalam konteks globalisasi dan revolusi digital. Penelitian menggunakan pendekatan kualitatif kontekstual dengan observasi literatur sistematis untuk mengidentifikasi kondisi penggunaan, faktor sosiolinguistik yang memengaruhi preferensi istilah asing, dampak dominasi istilah asing terhadap keberagaman kosakata, serta strategi pelestarian padanan kata. Hasil penelitian menunjukkan bahwa faktor prestise sosial, efisiensi komunikasi, lemahnya sosialisasi padanan kata, pengaruh media, dan tuntutan globalisasi menjadi penyebab utama fenomena ini. Dampak dominasi istilah asing cukup signifikan, mengakibatkan erosi variasi leksikal, kesenjangan kompetensi antar generasi, dan marginalisasi kelompok masyarakat tertentu. Strategi pelestarian yang dirancang meliputi gamifikasi pembelajaran, pendekatan pengajaran kontekstual, kebijakan insentif dan regulasi, serta pembentukan komunitas praksis bahasa, yang melibatkan seluruh elemen sosial secara partisipatif dan holistik. Artikel ini menggarisbawahi pentingnya pelestarian padanan kata sebagai upaya menjaga kekayaan budaya bahasa Indonesia dalam menghadapi tantangan global.

This article examines the decline in the use of formal equivalents in Indonesian, which is increasingly being replaced by the dominance of foreign terms, particularly in the context of globalization and the digital revolution. The research uses a contextual qualitative approach with systematic literature observation to identify the conditions of use, sociolinguistic factors influencing the preference for foreign terms, the impact of the dominance of foreign terms on vocabulary diversity, and strategies for preserving equivalents. The results indicate that social prestige, communication efficiency, weak socialization of equivalents, media influence, and the demands of globalization are the main causes of this phenomenon. The impact of the dominance of foreign terms is quite significant, resulting in the erosion of lexical variation, weakened intergenerational competence, and the marginalization of certain community groups. The preservation strategies designed include gamified learning, a contextual teaching approach, incentive and regulatory policies, and the formation of language practice communities, which involve all social elements in a participatory and holistic manner. This article underscores the importance of preserving equivalents as an effort to maintain the cultural richness of the Indonesian language in facing global challenges.

 

Unduhan

Diterbitkan

2025-10-30